Une traduction anglaise en préparation

La lutte contre Sens est à son commencement. Rejoignez la Résistance !

Une traduction anglaise en préparation

Messagepar Romaric Briand » 13 Déc 2007, 00:04

C'est officiel : Sens Renaissance va bientôt être traduit en anglais ^^

D'ici un mois ou deux, le jeu de rôle "Sens Renaissance" devrait être traduit en anglais. =D

C'est une très bonne amie, Flavie Garnier, qui va se charger du projet !

Flavie connaît très bien l'univers de Sens, elle maîtrise le jeu.
Elle a egalement joué avec moi à la première édition de Sens Hexalogie.

Elle a participé à la création du jeu ! C'est une professionelle de Sens !
On lui doit notamment toute la recherche créative sur Sens Néant et le peuple de Sétantra... Ce fut au cours d'une longue nuit blanche... mon cerveau s'en souvient.

Elle a traduit des articles du philosophe Quine pour sa maîtrise. Elle a fait des voyages aux états-unis ! Elle est forte en anglais et forte en Sens ! ça promet !

Elle affirme pouvoir effectuer cette traduction en deux mois !

Affaire à suivre ^^
Un personnage de fiction souhaitant s'incarner dans la réalité... Les rolistes sont mes proies...
Sens - La Guerre des Immortels - Le Blog de la Cellule - Le Blog de Sens - Le Blog du Val - Le Val
Romaric Briand
 
Messages: 3226
Enregistré le: 07 Déc 2007, 18:36
Localisation: Saint Malo

Messagepar Frédéric » 13 Déc 2007, 01:53

Une amie... :-k

Sinon, c'est une très bonne nouvelle ça ! Sens va envahir le marché anglophone.
Frédéric
 
Messages: 823
Enregistré le: 08 Déc 2007, 13:27
Localisation: L'Arbresle (69)

Messagepar Romaric Briand » 20 Déc 2007, 16:32

La traduction avance vite. Elle a déjà traduit 17 pages sur 200. =D
Un personnage de fiction souhaitant s'incarner dans la réalité... Les rolistes sont mes proies...
Sens - La Guerre des Immortels - Le Blog de la Cellule - Le Blog de Sens - Le Blog du Val - Le Val
Romaric Briand
 
Messages: 3226
Enregistré le: 07 Déc 2007, 18:36
Localisation: Saint Malo

Messagepar leoric (Jean-Charles L.) » 21 Déc 2007, 17:49

bravo flavie ^^

ps : embrasse la pour moi
=D
leoric (Jean-Charles L.)
 
Messages: 11
Enregistré le: 17 Déc 2007, 14:45

Messagepar ShamZam » 11 Fév 2009, 01:59

Un après je serais curieux de savoir ce que ça a donné ? Y a eu traduction ? S'est-elle sorti de ce projet facilement ? Quel a été le retour sur le marché anglophone ? T'as distribué le produit comment ? Impression à compte d'auteur aussi ?
ShamZam
 
Messages: 31
Enregistré le: 09 Fév 2009, 01:12
Localisation: Metz

Messagepar Romaric Briand » 11 Fév 2009, 03:03

La traduction est en stand by pour le moment. Ma copine a beaucoup de boulot ^^
Le projet sera réalisé mais ce n'est pas encore pour tout de suite.
Un personnage de fiction souhaitant s'incarner dans la réalité... Les rolistes sont mes proies...
Sens - La Guerre des Immortels - Le Blog de la Cellule - Le Blog de Sens - Le Blog du Val - Le Val
Romaric Briand
 
Messages: 3226
Enregistré le: 07 Déc 2007, 18:36
Localisation: Saint Malo

Messagepar ShamZam » 11 Fév 2009, 10:26

Ah ! ... la bonne amie est devenue une copine donc ? Bien joué le coup de la traduction ! :jap:
ShamZam
 
Messages: 31
Enregistré le: 09 Fév 2009, 01:12
Localisation: Metz

Messagepar Romaric Briand » 11 Fév 2009, 12:10

haha ! Elle l'était déjà en commençant cette traduction.
Le traduction n'est pas la meilleure tactique d'approche. :D
Un personnage de fiction souhaitant s'incarner dans la réalité... Les rolistes sont mes proies...
Sens - La Guerre des Immortels - Le Blog de la Cellule - Le Blog de Sens - Le Blog du Val - Le Val
Romaric Briand
 
Messages: 3226
Enregistré le: 07 Déc 2007, 18:36
Localisation: Saint Malo

Messagepar ShamZam » 11 Fév 2009, 12:18

C'est ce qu'il me semblait aussi mais bon... je vais pas critiquer les armes de mes pairs, si leur art porte ses fruits !

... Elle était déjà avant et toi tu dis une amie.... genre t'as un harem alors ! :P
ShamZam
 
Messages: 31
Enregistré le: 09 Fév 2009, 01:12
Localisation: Metz

Messagepar Frédéric » 11 Fév 2009, 13:55

haha ! Elle l'était déjà en commençant cette traduction.
Le traduction n'est pas la meilleure tactique d'approche.


Sauf si ça s'accompagne de cours de langue... :oops:
Frédéric
 
Messages: 823
Enregistré le: 08 Déc 2007, 13:27
Localisation: L'Arbresle (69)

Messagepar edophoenix » 11 Fév 2009, 18:11

Frédéric (Démiurge) a écrit:
haha ! Elle l'était déjà en commençant cette traduction.
Le traduction n'est pas la meilleure tactique d'approche.


Sauf si ça s'accompagne de cours de langue... :oops:


:lol:


sinon, géniale initiative ! Exportons nous aussi, nos idées vers les anglo-saxons : il n'y a pas de raison pour que ça se fasse à Sens unique !! =D
surtout que culturellement parlant, Sens Renaissance ne peut que leur faire du bien !
"Le Paradis, c'est un roman devant un bon feu ! " - Théophile GAUTHIER.
"Toute notre dignité consiste donc en la pensée " - B. PASCAL, Pensées.
"Si le monde n'a absolument aucun sens, qu'est-ce qui nous empêche d'en inventer un?" - Lewis Caroll, Alice au pays des Merveilles.
"Vouloir nous Brûle, et Pouvoir nous Détruit" - H. de Balzac, La Peau de Chagrin.


La ludologie, c'est bon, mangez-en !
edophoenix
 
Messages: 337
Enregistré le: 02 Mar 2008, 22:58

Messagepar Romaric Briand » 12 Fév 2009, 00:54

Sauf si ça s'accompagne de cours de langue... Honte

J'ai hésité à la faire celle là ! ^^
Un personnage de fiction souhaitant s'incarner dans la réalité... Les rolistes sont mes proies...
Sens - La Guerre des Immortels - Le Blog de la Cellule - Le Blog de Sens - Le Blog du Val - Le Val
Romaric Briand
 
Messages: 3226
Enregistré le: 07 Déc 2007, 18:36
Localisation: Saint Malo


Retourner vers Sens Hexalogie

cron